Skip to content

Правила белорусской мове

Скачать правила белорусской мове djvu

С 1 сентября года закончился белорусский период на новые правила орфографии и пунктуации по белорусскому языку. Правила сопровождаются примерами.

До этого последний раз правила белорусского мове официально утверждались постановлением Совета министров БССР в году. - Новая редакция Правил белорусской орфографии и пунктуации направлена на ликвидацию многочисленных исключений. avt0servis.ru  То что появился сайт с правила это хорошо. Правілы беларускай арфаграфіі і пунктуацыі) — свод правил белорусского мове, утверждённых Законом «О правилах белорусской орфографии и пунктуации» от 23 июля года (вступил в силу 1 сентября года).

- Новая редакция Правил белорусской орфографии и пунктуации направлена на ликвидацию многочисленных исключений. Проект новой редакции Правил был разработан Институтом языкознания Академии наук в - 98 годах и вот в этом году окончательно доработан.  Власти Речи Посполитой перевели язык в разряд «мужыцкай мовы».

Но приучить белорусов к чужому языку не смогли ни поляки, ни российские самодержцы. Сайт построен по принципу классического учебника по белорусскому языку. Состоит из двух разделов «Орфография» и «Пунктуация», которые разбиты на параграфы. Правила сопровождаются примерами.

Пользуйтесь. avt0servis.ru  То что появился сайт с правила это хорошо. Но что-то я не нашел, кто автор учебника? Откуда все это скопировали?. Правила чтения. ✓ В белорусском языке ударение всегда падает либо на "О" либо на "Э" либо на "Ё" (Насчет "Э" есть исключения: Экза́мен, Бутэрбро́д). ✓ Звук [Ц'](Ць, Ця, Це, Цё, Цю, Цi) читается как [Т']. Правописание. ✓ В белорусском языке нет буквы "И", а вместо её пишут "i" (она читается так же как и русская "И").

✓ В белорусском языке буквы "Т", "Ч" и "Дж" никогда не бывают мягкими, если в слове по произношению "Т" мягкое, то пишется "Ц" (Цёплы). ПРАВИЛО - I (пра́вило)в разн. знач. правіла, -ла ср. по всем правилам искусства — па ўсіх правілах майстэрства по всем правилам — па ўсіх правілах положить себе за правило (правилом) — узяць сабе за правіла как правило — як правілаII (прави́ло)ср. 1) стр., сапожн. правідла, -ла ср. 2) (руль) уст. стырно, -на ср. 3) охот.

хвост, род. хваста муж.. Русско-белорусский словарь 1.  ПРАВИЛО перевод. Русско-белорусский словарь 1. Содержание. В этом словаре. Кривицкий А. А., Подлужный А. И. Учебник белорусского языка: Для самообразования.

— Минск: Вышэйшая школа, — с. Книга включает поурочно изложенный материал по фонетике и грамматике белорусского языка, подробные сведения о нормах оформления деловой документации на белорусском языке (приводятся образцы деловых б Подробнее. Аляксандраў С.Э., Мыцык Г.В. Говори со мной по-белорусски.

Базовый курс классического белорусского языка. 3. У словах славянскага паходжання і запазычаннях, цалкам адаптаваных у беларускай мове, галосны [э]ва ўсіх ненаціскных складах чаргуецца з [а]і абазначаецца на пісьме літарай а: стрэхі – страха, шэры – шарэць, чэргі – чарга, крэмль – крамлёўскі,жэмчуг – жамчужына, арэнда – арандаваць, майстэрня – майстар. § Правілы пастаноўкі знакаў прыпынку і двукосся пры простай мове і цытатах. Глава 21 спалучэнне знакаў прыпынку.  1.

Для абазначэння зычных гукаў у беларускай мове выкарыстоўваецца 21 літара: б, в, г, д, ж, з, й, к, л, м, н, п, р, с, т, ў, ф, х, ц, ч, ш. 2. Асобныя гукі не маюць спецыяльных літар: афрыкаты [дж], [дз] і мяккі [дз’] перадаюцца на пісьме адпаведна спалучэннямі літар д і ж, д і з: хаджу, ваджу, ксяндзы, пэндзаль, хадзіў, вадзіў, дзюны, дзень, дзіва.

Бясплатны анлайн пераклад з рускай на беларускую і назад, руска-беларускі слоўнік з транскрыпцыяй, вымаўленнем слоў і прыкладамі выкарыстання. Перакладчык працуе са словамі, тэкстамі, а таксама вэб-старонкамі.

rtf, EPUB, fb2, PDF